Traducción en Berlín. ¿Cuántos idiomas se hablan en Berlín?

Berlín es la capital de Alemania. Casi ninguna otra ciudad tan conocida como Berlín en los últimos años. Pero, ¿por qué es así y qué hace que la capital sea tan especial?

Berlín es la ciudad alemana más grande con poco menos de 4 millones de habitantes. Y como lo conocemos en las grandes ciudades, el porcentaje de personas con antecedentes migratorios también es mayor aquí que en lugares más pequeños. El 35 % de los berlineses no tiene pasaporte alemán ni antecedentes migratorios. Esto ofrece una plataforma maravillosa para la convivencia multicultural y, por supuesto, una mezcla de idiomas.

Nacionalidades e idiomas en Berlín

¿Cómo se compone exactamente este 35 % y cuántos idiomas se hablan en Berlín? Berlín tiene actualmente 3,77 millones de habitantes, de los cuales 1,32 millones tienen raíces extranjeras. De estos 1,32 millones, 543.000 tienen pasaporte alemán y 777 000 no.

Muchos de los berlineses con antecedentes migratorios proceden de países de la UE, 417 000 para ser precisos. Dos de estos países de la UE son Polonia y Turquía, pero también hay muchas personas que provienen de la antigua Unión Soviética. Si ahora te estás preguntando cuántos idiomas se hablan en Berlín, es difícil de responder. Si observas más de cerca la ex Unión Soviética incluye 14 países: Armenia, Azerbaiyán, Estonia, Georgia, Kazajstán, Kirguistán, Letonia, Lituania, Moldavia, Tayikistán, Turkmenia / Turkmenistán, Ucrania, Uzbekistán, Bielorrusia / Bielorrusia.

En cada uno de estos 14 países, se habla al menos un idioma. Pero no todos los países tienen un solo idioma oficial. Por tanto, es muy difícil dar un número exacto y correcto. Se supone, sin embargo, que se hablan alrededor de 103 idiomas. Berlín incluso se considera una ciudad multilingüe. En algunas partes de la ciudad, algunos de estos 103 idiomas ya se han adoptado.

Otra característica que tiene Berlín es su lenguaje urbano bastante distinto. En otras palabras, hay una mezcla de muchos dialectos diferentes que forman un idioma propio.

Todos quieren ir a Berlín

Una cosa está clara, cada vez más gente quiere ir a Berlín. Una razón de esto es definitivamente el multiculturalismo de la ciudad de millones. La gente, independientemente de su origen, se siente cómoda, aceptada y comprendida en Berlín. Por supuesto, también está el hecho de que tienes muchas oportunidades en la capital y puedes aprender mucho sobre otras culturas, personas, tradiciones y sobre ti mismo. Este entorno también ofrece un excelente punto de partida para las empresas nuevas y modernas, ya que la audiencia es muy diversa y numerosa, y también para las agencias de traducción, ya que la demanda aquí es enorme. Si quieres hacer tus prácticas en Berlín, no dudes en leer este artículo.

Berlin Translate

Leave a Reply Text

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *