Legalización de una traducción certificada

La legalización de una traducción certificada confirma la autenticidad de la firma del traductor jurado. Solo es necesaria si desea utilizar su traducción certificada en un país que exige la legalización del documento traducido.

Legalización en el Tribunal Regional

Las legalizaciones las expide el Tribunal Regional competente, es decir, el tribunal donde el traductor está registrado. Nosotros estaremos encantados de conseguirle una legalización en el Tribunal Regional. Todo lo que tiene que hacer es comunicarnos para qué país se desea la legalización. Si tiene más preguntas, no dude en contactarnos personalmente.

¿Para qué documentos necesita una traducción certificada?

Los documentos de las fundaciones de empresas, certificados, partidas de nacimiento, pruebas de identidad o procedimientos judiciales son algunos de los documentos que se deben certificar. Estos pueden incluir:

  • certificados;
  • contratos de socios;
  • sentencias judiciales;
  • extractos del registro mercantil;
  • contratos;
  • cuentas anuales;

Preguntas frecuentes sobre las traducciones juradas

¿TENGO QUE PRESENTAR EL DOCUMENTO ORIGINAL O ES SUFICIENTE CON UNA COPIA?

En principio siempre es mejor ver el original. Sin embargo, no siempre es necesario. Primero puede enviar el texto como un archivo adjunto por correo electrónico y presentar el original solo cuando lo recojas. De esta manera puede recibir nuestra oferta con el precio y el tiempo de entrega.  Llegada límite, haremos una copia del original y lo adjuntaremos a la traducción. En la traducción aparece (en alemán o en inglés): «El original estaba disponible para su traducción».

¿QUÉ OCURRE SI NO TENGO EL ORIGINAL, POR EJEMPLO, SI SE PIERDE EL DOCUMENTO?

Le recomendamos que solicite una copia del documento perdido inmediatamente. Podría serle útil. Sin embargo, si no tiene el original (en caso de pérdida o deterioro), traduciremos la copia, pero, entonces, anotaremos en la traducción que se tradujo de una copia y que el original no estaba disponible. A menudo, a las autoridades les basta con una copia siempre y cuando presente el original más tarde.

¿PUEDO TENER UNA SEGUNDA COPIA?

Una copia es una copia del documento original y debe ser provista, por tanto, con una anotación que indique que es una copia (artículo 49.1 de la Ley de documentación alemana). Nosotros le podemos enviar más copias en cualquier momento. En ese caso, usted pagará solo un precio mínimo por las copias y los gastos. Berlin Translate mantiene todas las traducciones certificadas (en el idioma de origen y de destino) durante al menos 5 años.

SI HE TRADUCIDO YO MISMO MIS DOCUMENTOS. ¿ME COSTARÁ MENOS LA CERTIFICACIÓN?

Lamentablemente no. Las traducciones certificadas son documentos oficiales y deben ser sometidas a un estricto control de calidad. Por lo tanto, el traductor jurado debe comparar la traducción palabra por palabra con el texto original y el coste de la revisión es el mismo que el de la propia traducción. Sin embargo, podemos ofrecerle un descuento por documentos más largos.

¿DURANTE CUÁNTO TIEMPO ES VÁLIDA UNA TRADUCCIÓN CERTIFICADA?

Normalmente, las traducciones certificadas son válidas por un período de tiempo ilimitado. Sin embargo, las oficinas exigen una copia actualizada para las partidas de nacimiento o los certificados de buena conducta. En este caso, se requiere una nueva traducción certificada. Por lo tanto, le recomendamos que pregunte en las autoridades pertinentes con antelación. Si necesita una traducción certificada actualizada en un plazo de 5 años, podemos ofrecerle una tarifa privilegiada.

¿CUÁNTO TIEMPO TARDA EN LLEGAR UNA TRADUCCIÓN CERTIFICADA? ¿PUEDEN ENTREGÁRMELA POR CORREO URGENTE?

La traducción certificada de los documentos tarda en llegar alrededor de dos a tres días hábiles, pero esto puede variar dependiendo de la combinación de idiomas y el tamaño del encargo. Le recomendamos que prepare sus solicitudes de traducciones certificadas por adelantado y que abone los costes de su encargo rápidamente. Hay cargos adicionales por traducciones expresas certificadas.

Descubra más sore nuestras traducciones certificadas

CERTIFICADO DE DIVORCIO

¿Necesita presentar documentos oficiales a una organización determinada en el extranjero? Berlin Translate pone a su disposición traductores profesionales. Mejor...

PARTIDA DE MATRIMONIO

Traducción certificada de su partida de matrimonio para presentarla en las autoridades en Alemania o en el extranjero Traducción oficial...

TÍTULO DE BACHILLERATO

Traducción certificada de su título de bachillerato: encargue su traducción certificada en línea a un precio económico Traducción certificada de...

PARTIDA DE NACIMIENTO

Viva en el extranjero gracias a algo tan simple como la traducción certificada de su partida de nacimiento Solicite su...

DOCUMENTO DE IDENTIDAD

Traducción certificada de su documento de identidad Nuestros traductores jurados pueden traducir todos sus documentos oficiales para facilitar su establecimiento...

PASAPORTE

Traducción certificada de su pasaporte La plataforma de traducción profesional de Berlin Translate ofrece traducciones certificadas y rápidas en varios...

SENTENCIA JUDICIAL

Traducción certificada de su sentencia judicial Berlin Translate pone a su disposición su red de traductores jurados en Berlín y...

CARTA DE PRESENTACIÓN

Traducción certificada de su carta de presentación Aprovéchese de nuestras traducciones urgentes: realizaremos su traducción en 24 horas hábiles

1 2

SUBA SUS DOCUMENTOS

SUBA SUS DOCUMENTOS

Puede subir un escáner o una foto de su documento con facilidad a Berlin Translate. No necesitamos el documento original.

SUBA SUS DOCUMENTOS

ENTREGA O RECOGIDA

Tiene la posibilidad de elegir entre recoger sus documentos en persona o recibirlos por correo postal. Encontrará información detallada sobre los plazos de entrega cuando seleccione la opción correspondiente.

PAGO SEGURO

PAGO SEGURO

Tiene la posibilidad de pagar de inmediato por transferencia bancaria o en efectivo. No importa el método de pago que elija, usted no pagará ninguna cuota.

Traducciones certificadas realizadas por traductores jurados según la norma DIN EN ISO 17100

Nuestras traducciones certificadas están disponibles en la mayoría de los idiomas (alemán-inglés, alemán-español, alemán-árabe, alemán-francés, alemán-italiano, alemán-español, etc.). No dude en ponerse en contacto con nuestra agencia de traducción.

Prepare su viaje con nuestros consejos

SEA CONSCIENTE DE LAS DIFERENCIAS CULTURALES

Tome conciencia de las diferencias culturales entre los países y empiece a planear su viaje de inmediato. Nosotros nos encargamos de la traducción certificada de sus documentos.

Leer más

ENCUENTRE TRABAJO Y ALOJAMIENTO CON FACILIDAD EN EL EXTRANJERO

Mientras nuestros traductores jurados preparan su traducción oficial, descubrirá muchos consejos sobre cómo encontrar un trabajo y un alojamiento en el extranjero.

Leer más

Solicite su traducción certificada en línea o en nuestras diversas oficinas de traducción en Berlín, Hamburgo, Múnich, Colonia, Fráncfort del Meno, Stuttgart, Düsseldorf, Dortmund, Essen, Leipzig, Bremen, Dresde, Hannover, Núremberg, Duisburgo, Bochum, Wuppertal, Bielefeld, Bonn o Münster.