¿Cuántos idiomas hay en el mundo?

Esta es una pregunta que probablemente preocupa no solo a los lingüistas, sino también a todos nosotros, ya que para determinar cuántos idiomas existen en todo el mundo, primero se tendría que contar cuántos países hay en el mundo. La Organización de las Naciones Unidas (ONU) comprende 193 estados, pero también hay otros estados, naciones, países y territorios que no son miembros de la ONU. En consecuencia, se puede suponer un poco más de 200 países o estados en el mundo. Entonces, ¿existen también 200 idiomas?

Esta pregunta no es tan fácil de responder como puede parecer. De hecho, el número de países no tiene nada que ver con el número de idiomas. Algunos tienen varios idiomas oficiales y regionales, y otros ningún idioma oficial, lo que se remonta al origen de su estado. Los diferentes dialectos, es decir, las variaciones dentro de un idioma, hacen que contar todos los idiomas sea mucho más complicado. La mitad de la población mundial habla los 23 idiomas más hablados del mundo, pero el 40 % de los idiomas del mundo están en peligro de extinción porque muy pocas personas (menos de mil) pueden hablarlos.

Pero, ¿cuántos idiomas hay en el mundo?

Si amenazaras a un lingüista con borrar otro idioma y le hicieras esa pregunta directamente, probablemente se mostraría reacio a responder “alrededor de 7000”. Sin embargo, este número no incluye dialectos y Ehtnologue.com escribe: “Este número cambia constantemente a medida que aprendemos más sobre los idiomas del mundo todos los días. Además, los propios idiomas también están sujetos a cambios constantes. Son animados y dinámicos, hablados por comunidades cuyas vidas están moldeadas por nuestro mundo que cambia rápidamente».

Problemas para contar los idiomas

Según la investigación lingüística moderna, en realidad existen más de 7000 sistemas de lenguaje verbal en el mundo. Pero como ya se mencionó, es muy difícil ponerse de acuerdo sobre un número exacto, porque en muchos casos no es posible una determinación precisa. Las lenguas conocidas hasta ahora se pueden dividir en aproximadamente 300 unidades genéticas, lenguas que tienen un origen común. Como regla general, se hace una distinción entre 180 familias de idiomas reales y 120 idiomas aislados, idiomas sin un idioma original rastreable. Sin embargo, el problema con esta clasificación son los dialectos de una lengua. Los grupos de dialectos, grupos de idiomas estrechamente relacionados que no tienen el estatus de idiomas independientes, representan un problema fundamental en el recuento de idiomas, que falsifican regularmente el número exacto. Por ejemplo, algunos investigadores ven las variedades de lenguas indígenas de América del Sur como una lengua con diferentes dialectos en lugar de 39 lenguas relacionadas.

Al mismo tiempo, algunos idiomas están separados entre sí por razones políticas. Por ejemplo, serbio, croata, bosnio y montenegrino, que representan un idioma, el serbocroata, según criterios lingüísticos. Comparables al alemán en Alemania, Austria y Suiza, estos idiomas apenas se diferencian entre sí y los respectivos hablantes pueden comunicarse entre sí sin ningún problema. Sin embargo, por razones políticas e históricas relacionadas con el desarrollo de la ex Yugoslavia, ahora se definen como idiomas diferentes.

¿Dónde se esconden los idiomas?

La pregunta que surge con este número tan alto de idiomas en el mundo es: ¿dónde se esconden todos estos idiomas? Porque si la mitad de la población mundial habla solo 23 de los idiomas más hablados y más de 1200 millones de personas ya hablan inglés y otros 1100 millones de personas hablan mandarín, ¿dónde están los 6977 idiomas restantes?

En Europa, Suiza y Luxemburgo son los lugares donde se hablan la mayoría de los idiomas. El francés, el alemán y el luxemburgués son los idiomas oficiales de Luxemburgo, y el francés, el alemán, el italiano y el romanche son los idiomas oficiales de Suiza. Parece mucho, pero primero debes compararlo con Papúa Nueva Guinea. Porque en el pequeño país de alrededor de 8,78 millones de habitantes confluyen 840 lenguas y dialectos diferentes. De hecho, Papúa Nueva Guinea es el país con más idiomas del mundo.

Indonesia también, con más de 18 000 islas en las que muchos habitantes de la misma isla ni siquiera hablan el mismo idioma, tiene una gran diversidad lingüística, donde también se esperan más de 700 idiomas. Rusia, América del Sur y muchas áreas de África también ofrecen espacio para muchas lenguas y dialectos pequeños, a veces indígenas.

Clasificación de riesgo lingüístico

Si bien es muy seguro decir que el inglés es el idioma más hablado en todo el mundo (con el mandarín, que tiene la mayor proporción de hablantes nativos), es difícil precisar qué idioma se habla menos. Se considera que una lengua que tiene menos de mil hablantes está en peligro crítico. También hay algunos idiomas que solo hablan unas pocas personas. Aproximadamente el 40% de todos los idiomas del mundo se consideran en peligro crítico. Sin embargo, se hace una distinción entre diferentes niveles:

  • Seguro: un idioma que ciertamente no se extinguirá pronto. Es hablado por varias generaciones y transmitido a la siguiente y se trata en parte del idioma oficial de uno o más estados, como puede ser el alemán, el inglés, el español o el francés.
  • Potencialmente en peligro: Idiomas que se hablan con frecuencia y, en su mayor parte, se transmitirán a las generaciones más jóvenes. Sin embargo, no tienen estatus político y no se utilizan como idioma oficial de la administración o en la educación, como son el kurdo, el bielorruso, el aymara o el tibetano.
  • En peligro: Idiomas que los niños ya no aprenden como lengua materna en casa, como el galés, el sardo, el kichwa o el arameo.
  • En serio riesgo: un idioma que solo habla la generación de los abuelos. Los padres pueden entenderlos, pero rara vez se los transmiten a sus hijos, como ocurre con el Sater Frisian, el Lower Sorbian o el bretón.
  • Moribundo: El número de hablantes aquí es tan pequeño que es muy poco probable que el idioma sobreviva. Algunos hablantes de más edad hablan este idioma solo parcialmente y ya no pueden transmitirlo a las generaciones más jóvenes. Esto sucede con numerosos idiomas de nativos estadounidenses o australianos.
  • (Extinto: no hay más hablantes. O se han extinguido ellos mismos o han cambiado a otro idioma).
Berlin Translate

Leave a Reply Text

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *